Léxico personal

Vocabulario de las mujeres en la novela de Esquivel

Aqui estan unas palabras que no conocía en la novela, Como agua para chocolate, escrito por Laura Esquivel.

  • Arqueadas- arched

– “Rosaura, entre arqueadas, tuvo que abandonar la mesa de honor. Procuraba por todos los medios controlar la náusea, ¡pero ésta era más poderosa que ella!” (p.18)

 

  • Macilento- sickly
  • Estruendosa- thundering

– “Un voluminoso río macilento la envolvió y la arrastró algunos metros, provocando que sin poderse resistir más lanzara como un volcán en erupción estruendosas bocanadas de vómito ante la horrorizada mirada de Pedro.” (p.18)

 

  • Propinar un coscorrón – to smack or clout over the head

           -“ Mamá Elena la obligaba a comerlo. Ella sentía que el esófago se le cerraba fuerte, muy fuerte, incapaz de poder deglutir alimento alguno, hasta que su madre le propinaba un coscorrón que tenía el efecto milagroso de desbaratarle el nudo en la garganta, por la que entonces se deslizaba el huevo sin ningún problema.” (p.21)

 

Fuente

http://www.itvalledelguadiana.edu.mx/librosdigitales/Laura%20Esquivel%20-%20Como%20agua%20para%20chocolate.pdf

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *